Николай Гоголь: цитаты о жизни и знаниях, социуме и карьере, любви и женщинах, людях и личностях

By Антон Михайлович Кузнецов
*** Николай Гоголь: цитаты жизнь знания социум карьера любовь женщина люди личности ***

Николай Васильевич Гоголь – цитаты о жизни

 

О деньгах (Вы “бежите за деньгами” или “деньги бегут” за Вами):

У меня никогда не было денег в то время, когда я об них думал. Деньги, как тень или красавица, бегут за нами только тогда, когда мы бежим от них. Кто слишком занят трудом своим, того не может смутить мысль о деньгах, хотя бы даже и на завтрашний день их у него недоставало.

О природном стиле жизни – Природном предназначении человека:

 -Ничего не может быть приятнее, как жить в уединении, наслаждаться зрелищем природы и почитать иногда какую-нибудь книгу…

О примитивности людей – преобладании формы над сутью:

Я знаю, что много есть людей среди нас, которые искренне готовы посмеяться над кривым носом человека и не имеют Духа посмеяться над кривою Душою человека.

*** Микола Васильович (Николай Васильевич) Гоголь – цитаты о жизни ***

О знаниях и преимуществе глупцов (и о журналистах Дождя):

Как ни глупы слова дурака, а иногда бывают они достаточны, чтобы смутить умного человека.

О любви и о дружбе:

Если за любовь предлагают дружбу, меняйтесь.

О русском народе – об умении жить (1):

Эх, русский народец! Не любит умирать своей смертью!

О русском народе – издержки Табеля-о-рангах и социальных статусов (2):

Таков уже русский человек – страсть сильная зазнаться с тем, который бы хотя одним чином был его повыше, и шапочное знакомство с графом или князем для него лучше всяких тесных дружеских отношений.

Об “умнойличности:

Да, таков уже неизъяснимый закон судеб: умный человек — или пьяница, или рожу такую состроит, что хоть “святых выноси”.

О карьере и социальном статусе (“чине”):

Обыкновенный разговор его с низшими отзывался строгостью и состоял почти из трех фраз: «как вы смеете? знаете ли вы, с кем говорите? понимаете ли, кто стоит перед вами?!». Впрочем, он был в душе добрый человек, хорош с товарищами, услужлив; но генеральский чин совершенно сбил его с толку.

О женщинах и любви:

О, это коварное существо – женщина! Я теперь только постигнул, что такое женщина. До сих пор никто ещё не узнал, в кого она влюблена: я первый открыл это. Женщина влюблена в чёрта. Да, я не шучу.
Физики пишут глупости, что она то и то… – но она любит только одного чёрта. Вон видите, из ложи первого яруса она наводит лорнет. Вы думаете, что она глядит на этого толстяка со звездою? Совсем нет, она глядит на чёрта, что у него стоит за спиною. Вон он спрятался к нему во фрак. Вон он кивает оттуда к ней пальцем! И она выйдет за него “замуж”! Выйдет за него.


*** М-В-Гоголь цитаты о жизни ***

~~~

Архитектура – это летопись мира: она говорит тогда, когда уже молчат и песни, и предания.

Бесценным даром является умение слышать душу человека.

Быть в мире и ничем не обозначить своего существования – это ужасно.

Стоит только остроумному посмеяться с одной стороны дела, как вслед за ним тупее и глупее насмехаться со всех сторон дела.

Глупость является особой достопримечательностью хорошенькой женщины.

Со смехом быть очень осторожным, — потому что он заразителен.

Мертвецы так же вмешиваются в дела наши и действуют вместе с нами как живые.

Женщине легче поцеловаться с чертом, чем назвать другую женщину красавицей.

Молодость счастлива тем, что у нее есть будущее.

Как ни глупы слова дурака, а иногда бывает и их достаточно, чтобы смутить умного человека.

В каждом слове бездна пространства.

Каждое слово необъятное.

Страданиями и горем определено нам добывать зерна мудрости, а не добытые из книг.

Поэты появляются не откуда-то из-за моря, а выходят из своего народа.

Вряд ли есть высшее из наслаждений, чем наслаждение творить.

Театр – это такая кафедра, с которой можно много сказать миру добра.

В глубине холодного смеха могут найтись горячие искры вечной мощной дружбы.

Часто сквозь видимый миру смех, льются невидимые миру слезы.

Породниться душой, а не кровью, может только человек.

Слава не может насытить и дать наслаждение тому, кто украл её, а не заслужил; она вызывает только в достойных её.

В литературном мире нет смерти.

В человеческой душе так много прекрасного, что надо, не стесняясь, открывать её.

Стань сначала сам чище душой, а потом пытайся, чтобы другие были чище.

Если бы не было смерти, жизнь не казалась бы нам такой прекрасным.

~~~

Выдающиеся люди о Николае Гоголе

«У Гоголя не было ни образца, ни предшественников в литературе. Все теории литературные, всё было были до него. Чтобы понять его, надо совсем выбросить всех его предшественников из головы, а это для многих означало бы переродиться», — писал Виссарион Белинский об удивительном дар гения Гоголя.

 

Классик французской литературы 20-го века Анри Труайя высказывался о Николае Васильевиче Гоголе: «В глазах западного читателя столпы русской литературы находятся в тени невысокого роста человека с саркастической улыбкой. Этот человек – самый экстраординарный гений-самородок, которого когда-либо знал мир. Среди писателей Гоголь предстает как уникальный феномен, избавившийся от влияния других. Он захватывает своих в мир фантасмагорий, где сосуществует всё — и смешное, и ужасное».

~~~

Авраам Перец, общественный деятель, подрядчик армии и флота:
«Ужасное непонимание Гоголя можно объяснить только одним — по природе своего духа и творчества он был чужой для великорусской [росийской] литературы».

 

Дмитрий Николаевич Овсянико-Куликовский:
«Гоголь по-своему — живо и болѣзненно — чувствовал тягость существования при данных порядках, отношениях, нравах; и можно сказать, даже ему по особенностям его душевной организации, было тошнѣе жить среди господствовавшей умственной тьмы и нравственной слѣпоты, чѣм многим, в том числе и передовым и просвѣщеннѣйшим людям эпохи».

 

Проспер Мериме:
«Он был обвинен в отображении провинциального патриотизма. Будучи украинцем, он проявляет большую привязанность к своей Родине. — В ущерб верности другой части Российской империи.»

Василий Васильевич Розанов:
«Гоголь! В свои 62 года я думаю — ты победил! Кто-то поводил палкой по дну — и со дна пошли потоки мути, болотных пузырей… Это пришёл Гоголь. После Гоголя всё — тоска, недоумение… Гоголь “отвинтил винт” внутри русского корабля, — корабль стал разваливаться. Гоголь “открыл кингстоны”, после чего началось неудержимое, медленное — год от году — потопление России.  После Гоголя Крымская война уже не могла быть выиграна Росиею.»

 

Анна Ахматова:
«Представить себя Гоголя никто не может. Он весь непонятен — начала до конца. Из его отдельных черт ничего не складывается. Даже Лермонтова легко вообразить себе — гусар, нахал… А Гоголя — ни за что. И мы никогда его не поймём. Я догадалась, почему он со Смирнихой дружил — они оба без памяти любили Украину”.

 

Александр Герцен:
«В душе Гоголя есть два течения. Когда он поднимается в помещения российского департамента, губернатора, помещика… то он – жёлчен, неумолимо, полон саркастического остроумия, которое то заставляет смеяться до судорог, то вызывает презрение, граничащее с ненавистью. Но когда он имеет дело с ямщиками Украины, когда переносится мыслью к украинским козакам, крестьянам… тогда Гоголь совсем иной человек — с прежним талантом, но нежный, любящий, гуманный.»

 

Николай Александрович Бердяев (1946, «Русская идея»):
«Гоголь лежит не только в истории литературы, но и в истории русских духовных, религиозных и социальных исканий. Гоголь – это один из крупнейших и совершенейших художников. Один из самых загадочных писателей. Он – не реалист и не сатирик, как раньше думали. Он как фантаст изображает не настоящих людей, а элементарных злых духов, — прежде всего дух лжи, что завладел Россией. Он переживал страстно и трагически, ощущал чувство наказания, был человеком традиционным. Гоголь – трагическая фигура росийской литературы. От него начинается нравственно-моральный характер российского сочинительства.»

 

Иван Сергеевич Тургенев:
«Уход Гоголя – историческое событие. Это тяжёлая, грозная тайна — постарайтесь её разгадать. Но ничего отрадного не найдёт в ней тот, кто её разгадает… Все мы с этим согласимся. Трагическая судьба России отражается на тех, кои ближе других стоят к её недрам, — ни одному человеку, даже самому сильному духом, не выдержать в себе борьбу целого народа. И Гоголь погиб.»

 

Владимир Дорошенко (библиограф, историк, литературовед, общественно-политический деятель, член НТШ):
«Хотя Гоголь был украинцем, во время, когда Украина была частью Российской империи, а русский язык был принят языком литературного общения, он был вынужден писать на русском, чтобы иметь успех в литературе.»

 

Алексей Семенченко (доктор философии по англоязычным переводам Гоголя в английском университете Лидз):
«Источником вдохновения произведений Гоголя, написанных на русском языке, были литературная традиция, история и обычаи именно Украины.»

 

Евгений Маланюк (литератор), эссе «Очерки по истории Украинской культуры» (1954, США)
«Гоголь — великий талант — не имел веры в петербургскую духовность. Он во имя абстракции уничтожал её, аляповатую. Когда развеялись внесения из “пантомимы” и сатирой пришельца (пришлого автора), то выяснилось, что его мировоззрение – это “Троянский конь”, его сами россияне внедрили в свою ​​ещё непрочную “русскость”. Белинский почувствовал своим инстинктом, что Гоголь – не внешний враг как Шевченко, что то – враг неуловимый, то – гений опису паразитизмау и разложения чужой духовной культуры; он – гений, в котором духовность петербургская и духовность киевско-русская — различные и враждебные одна от другой — смешались и дали в синтезе гениальное, убийственное “уныние”…»  «Даже помещики из “Мертвых душ”, являются украинским помещиками, с украинским характером. Гоголя к которых раз даёт повод подискутировать по “украинскость” и “русскость” его как писателя.»

 

Осип Мандельштам (поэт):
«Во многих случаях реально ощутимо, что Гоголь думает на родном украинском языке и не пытается переводить на русский, оставляя всё в естественном состоянии».

 

Яр Славутич (поэт, переводчик, профессор Альбертского университета, автор англоязычных учебников украинского языка, редактор литературного альманаха «Северное Сияние», Эдмонтон):
«У Гоголя как писателя была сформирована новая миссия — посланничество от имени поверженной в рабство Родины. Он выполнил свою миссию средствами русского языка блестяще… Этот украинец сделал огромный вклад в соседнюю русскую литературу, а благодарности ему — никакой!»

 

Иван Малкович:
«Гоголь для меня – это выдающийся украинский писатель, который писал на русском языке и стал классиком русской литературы.»
«Упорная “деукраинизация” Гоголя вышла на новую фазу. Конечно, Гоголь – это классик и гордость русской литературы. Но зачем лепить из него апологета русского империализма? Зачем учить, как нам переводить его произведения об украинской земле и украинском бытие? Зачем делать из себя “уполномоченных Гоголя”? Это смешно и бесперспективно. Ведь не стоит забывать, что Николай Гоголь – это гениальный украинский художник, который стал классиком русской литературы. Сплошь украиноязычное творчество его отца Василия Гоголя, в которой явно просматриваются истоки писательской манеры и тематики Николая Васильевича, ещё ждёт целостного исследования. Благодаря достойным переводам в Украине будут изучать Николая Гоголя как классика украинской литературы.»

 

Мирослав Попович (академик, доктор философии):
«Гоголь безусловно относится и к наследию украинскому и к наследию русскому. Можем ли мы называть его нашим великим национальным украинским талантом? Безусловно. И не только потому, что он родился здесь, и не только потому, что он написал свои первые произведения — украинские повести о своей Полтавщине, но и потому что он всегда сохранял уверенное национальное видение. Он и на Петербург смоитрел глазами южанина, украинца. Это не искоренить какими-то поверхностными культурными влияниями. Он и российский, безусловно наш, украинский писатель.»

 

Николай Томенко (вицепремьер, министр Украины, доктор наук):
«Я предлагаю выйти за пределы традиционной литературоведческой дискуссии об “украинском или русском писателе Гоголе” и посмотреть на него как украинскую, так и на русский составляющую творческого наследия. Об этом я пишу в своей книге “Украинский романтик Николай Гоголь”, которая представлена ​​ко Дню рождения Гоголя. Если суммировать оценки творчества Николая Гоголя литературными критиками, то даже исторически при его жизни, так и на протяжении ХХ века Гоголь считался как украинским писателем, так и росийским писателем. Одним из идеологов обоснования “украинскости” Гоголя является Николай Дашкевич, который в XIX столетии назвал его “великим украинским писателем” и поставил в одном ряду Гоголя, Квитку, Стороженко, Левицкого.”

 

Влад Троицкий (режиссер, организатор фестиваля «Гогольфест»):
«Я считаю Гоголя и российским, и украинским писателем, и не вижу в этом никакого конфликта. Родился в Украине, его выходной импульс украинский, а затем росийское и европейское оттачивание. Нельзя делить Гоголя. Это было бы совершенно неправильно. Думаю, сам Гоголь хотел относить себя и к русской культуре тоже. Но то, что он был украинец — и вследствие места рождения, и первоначального воспитания — безусловно.”

 

Евгений Сверстюк (диссидент):
«В 1846 году, когда Гоголь находился в городе Карлсбад (Карловы Вары), он записал в гостевой книге: “Nicolas de Gogol, Ukrainien, etabli a Moscou” — “Николай Гоголь, украинец, который живёт в Москве”… Такие факты, к сожалению, мало известны, поскольку российские литературные критики и историки не хотят раскрыть их.»

 

Виктор Ющенко, Президент Украины (доктор экономических наук):

«Гоголь открыл миру Украину и её героическую историю, ввёл её в мировой культурный контекст… Через произведения Гоголя мир уже почти двести лет познает нашу страну, наши традиции и духовность, самобытный характер и душу украинского народа.»

«Гоголь открыл Украину и для самой Украины… Именно Гоголь, наряду с Шевченко и Котляревским, пробудил Украину к новой жизни. Возможно, он и сам и не догадывался, какую мощную национальную силу возродил из прошлого. Но он сделал это для нас — своих потомков и наследников. Гоголь воскресил в народной памяти козацкую славу, романтику Запорожской Сечи, борьбы за свободу и независимость Украины.»

 

Юрий Винничук (писатель, литературовед):
«Валерий Шевчук предложил такой взгляд на украинскую литературу — всё, что было написано украинцами во все века и вплоть до 1905 года, принадлежит украинской литературе, на каком бы языке оно было написано. Почему до 1905 года? Потому что когда речь о России, то именно тогда была отменена цензура и разрешено печатание на украинском языке. Однако я бы это определение расширил также на литературу, которая продолжалась ещё и в 1930-1940-х годах в Галичине и на Закарпатье. А также на русскоязычные произведения тех авторов, которые писали украинским языков — стихи Филипповича, Клена и так далее.»

 

Павел Михед (литературовед, доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом славянских литератур Института литературы НАН Украины):
«Гоголь продолжил развитие эстетических идей, которые были присущи украинской художественной мысли. Здесь мы имеем дело с тенденцией активного вхождения украинского материала в русскую литературу — и эстетических, и интеллектуальных, и ментальных форм.»

 

Андрей Кокотюха:
«Мои любимые авторы влияют на моё творчество прежде всего мировоззренчески. Украинский писатель Николай Гоголь — я настаиваю на том, что это украинский писатель.»

 

~~~

День рождения Николая Васильевича Гоголя 

1 апреля – день рождения великого украинского прозаика, драматурга, поэта, историка, фольклориста Николая Гоголя

Николай Гоголь родился 1 апреля (по новому стилю) 1809 года в селе Большие Сорочинцы (Великі Сорочинці) в Миргородском районе Полтавской области. 

В 1818-1819 годах он учился в Полтавском уездном училище.

В 1821-1828 годах он учился в Нежинской гимназии высших наук, где впервые выступил на сцене гимназического театра как актер и режиссер-постановщик спектаклей «Эдип в Афинах», «Урок дочкам», «Лукавин» и многих других. 

В 1829 году он опубликовал своё первое произведение — поэму «Ганс Кюхельгартен».  

В том же году в журнале «Отечественные записки» появилась повесть «Басаврюк, или Вечер накануне Ивана Купала» — первая повесть из цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки». 

В конце в 1833 году Гоголь преподавал на должности профессора истории в Киевском университете им. св. Владимира. 

В это же время Гоголь работал над своими книгами «Арабески», «Миргород» (1835). 

Со второй половины 1830-х годов шло дальнейшее развитие таланта Гоголя, связанное с драматургией. Важным этапом стала его великая комедия «Ревизор» (1836). 

Вскоре после премьеры пьесы Гоголь выехал на длительное время за границу, в частности он посетил Германию, Швейцарию, Францию, Италию. 

В 1842 году вышла в свет его гениальная поэма-роман «Мертвые души». 

В 1848 году Гоголь усиленно работал над вторым томом «Мертвых душ», но незадолго перед смертью сжёг свою рукопись. Вы понимаете — почему? 

Он – автор всемирно известных “Вечеров на хуторе близ Диканьки“, “Тараса Бульбы“, “Шинели“, “Ревизора“, “Мертвых душ“, “Выбранных мест из переписки с друзьями“. 

По мотивам произведений Н.В.Гоголя созданы многочисленные и широко известные оперы и  спектакли: «Сорочинская ярмарка» Мусоргского, «Черевички» Чайковского, «Майская ночь»  Римского-Корсакова, «Нос» Шостаковича и другие. 

С 43 года Гоголь жил в Украине — это двадцать лет своей плодотворной жизни. Кроме того,  десять лет он провёл за рубежом, преимущественно в Италии. 

Кстати, Гоголь любил Италию. Она напоминала ему родную Украину — климат, люди, кухня (блюда). Николаю Васильевичу нравились и смаковали итальянские блюда; он разбирался в итальянских сырах и вине. Гоголь прекрасно готовил знаменитую «итальянскую пасту» как аналог полтавских галушек.

~~~

///

 

(Всего: 905, сегодня 1)