Мужчина – это “умелец на все руки” или “мастер-профессионал”? — Антон Кузнецов, видео.

By Антон Михайлович Кузнецов
*** Мужчина умелец на все руки или мастер-профессионал-специалист — Антон Кузнецов видео ***

Мужчина должен быть «широким умельцем на все руки» или ‘                       «узким специалистом со своим мастерством» ?
‘Ведаврата-TV’ & Антон Михайлович Кузнецов,  19-11-2018 

Существует [ли] противоречие между (1) утверждениями о необходимости однонаправленности в жизни (специализации в деятельности), то есть профессионального [узкого] мастерства человека с одной стороны и (2) стремлением быть разносторонним человеком, «мастером на все руки», «всё знать и всё уметь» («мужчина должен уметь всё») с другой стороны.

Даже есть такая популярная цитата:

“Любой человек должен уметь менять пеленки, планировать вторжения, резать свиней, конструировать здания, управлять кораблями, писать сонеты, вести бухгалтерию, возводить стены, вправлять кости, облегчать смерть, исполнять приказы, отдавать приказы, сотрудничать, действовать самостоятельно, решать уравнения, анализировать новые проблемы, вносить удобрения, программировать компьютеры, вкусно готовить, хорошо сражаться, достойно умирать. Специализация — удел насекомых.” — Роберт Хайнлайн.

Есть и народные приказки типа “и швец, и жнец, и на дуде игрец” и прочие.
Кто же прав?
К чему стремиться? К «узкому» мастерству или «широкому профилю»?

 

Специалист (Специал) —
от прилагательного “специальный”,   далее — от лат. слова ‘speciālis’ = «особый, особенный»,   далее — от ‘species’ = «род» (!),  «вид, разновидность»,   далее — от ‘specere’ = «смотреть, глядеть», пришедшего праиндоевропейского корня * spek – = «глядеть».
Слово “специалист” в наших языках было заимствовано в 1660-х годах (в форме «специал») от польского слова ‘specjаlnу’.

 

Мастер (Майстер) —
происходит от ст.-франц. ‘meistre’ или от итал./исп. ‘maestro’,   далее от лат. magister = «мастер, хозяин », далее от magis = «больше» (magnus = «большой, крупный»), из праиндоевр. *meg- = «большой, великий ».
Вначале слово “мастер” заимствовано в форме “мастеръ” (“магистер”) = «магистр ордена» (греч. μάγιστρος) и попало к нам от польского слова ‘majster’ (“майстер”).
Средневековоеc обращение ‘magister’ возникло от слова ‘magis’ = «больше» (magnus «крупный»), из праиндоевр. *meg «великий».

Магистр:
   • глава (!), правитель, господин, пан;
   • учитель (!);
• руководитель, начальник, правитель.

‘Mister’:
• 1) a title (appellation) of an adult male;
• 2) a title of a man that describes man’s position [Mr = Sir].

 

Профессионал (профессия) —
происходит от лат. слова ‘professionalis’, — от ‘professio’ = «публичное заявление о своём звании / занятии / деятельности»,
далее — от слова ‘profiteri’ = «открыто заявлять, прямо говорить, объявлять» (брать на себя ответственность, «искать славу»!),
далее — от соединения ‘pro’ = «вперёд, для, за»  +  ‘fateri’ = «признавать, выказывать»,
далее — от праиндоевропейского корня *bha– = «говорить, сказать, заявить».

Антон Михайлович Кузнецов & ‘Ведаврата-TV‘,
трансляция 19 ноября 2018 года (148):

#VedavrataTV #ВідеоШтудія #ВедавратаTV

*** Мужчина широкий умелец-на-все-руки или узкое мастерство-профессионализм-специальность-специализация ***

(Всего: 255, сегодня 1)